- のばなし
- [野放し] ¶→犬を野放しにする¶→野放しで野放し
leaving something to take care of itself* * *のばなし【野放し】¶ → 犬を野放しにする¶ → 野放しで* * *のばなし【野放し】1 〔放牧〕 pasturing; pasture.●家畜を野放しにする pasture cattle; put [turn out] cattle to grass.
●野放しの牛 cattle at grass.
2 〔放任〕 abandonment; noninterference.●野放しの unchecked; unregulated; rampant
・野放しの性犯罪者 leaving sex criminals at large
・野放し(の)状態にある違法建築 unchecked [rampant] illegal building; a situation in which illegal building goes on uncontrolled
・この国では野放しの銃が常に社会をおびやかしている. In this country, uncontrolled access to [lack of regulation of] firearms keeps people in constant fear.
・規制する法律がなく盗聴器の売買は野放しのままである. There are no regulations, and uncontrolled sale of bugging devices continues unabated.
●彼の子供はほとんど野放しみたいなものだ. His children are practically left to their own devices [left to look after themselves].
・これまで野放しだったヌード写真などの使用を広告主が控え始めた. Advertisers have begun to refrain from using the nude photographs and the like which used to be rampant.
野放しにする let sb do as he pleases [chooses]; leave 《a danger》 unchecked; leave 《a criminal》 at large; leave 《a rottweiler》 unchained.●犬を野放しにする leave a dog loose [unchained]
・青少年の飲酒を野放しにする let teenage drinking go unchecked; fail to prevent young [underage] people from drinking
・暴走族を野放しにしておくわけにはいかない. We can't just ignore motorcycle gangs and let them do what they like.
野放しになる go [be] unchecked; go uncontrolled; be rampant; be free of control; be out of control.●野放しになっている路上での喫煙を規制したい. We want to try and impose some sort of control on the present unregulated smoking on the streets.
・その国ではフロンの使用がまだ野放しになっている. Use of CFC's is still rampant [going unchecked] in the country.
Japanese-English dictionary. 2013.